РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Явор Сидеров: България бе много важна страна за Ататюрк

Дата на публикуване: 12:04 ч. / 15.11.2024
Прочетена
4829
Подиум на писателя

Книгата „Ататюрк. История на идеи“ на М. Шюкрю Ханиоглу ще бъде представена в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров“ в Шумен. Изданието ще коментира пред публика историкът, политически анализатор и преводач на книгата Явор Сидеров, съобщиха от библиотеката.

М. Шюкрю Ханиоглу е професор по история на късната Османска империя в Департамента по близкоизточни изследвания на Принстънския университет, на който е и декан от 2005 до 2014 година. Изследователските му интереси са фокусирани върху историята на Комитета за единство и напредък – организация, ангажирана с дълбокото преобразуване на османското общество, върху историята на младотурците, както и интелектуалците и ролята им в прехода между многонационалната и религиозна османска империя и националната турска държава, основана на науката и прогреса, съобщиха от библиотеката.

Явор Сидеров заяви, че фокус на книгата не е личният живот на Кемал Ататюрк, който е предмет на много голям интерес в България от много време насам, а върху идейния свят на Ататюрк, върху идеологическите основания за реформите, които той прилага в късната Османска империя и през които която трансформира късната империя в съвременна турска държава. По думите на Сидеров в книгата става въпрос за източниците, от които Ататюрк черпи идеи.

"В голяма степен това са социални теории на неговото време, на френски и немски социолози, политолози, антрополози и философи. Някои от тези идеи са откровено остарели и отхвърлени като псевдонаука, други са валидни до ден днешен. Ататюрк черпи вдъхновение от социалния дарвинизъм, от немския материализъм, но наред с това голямо внимание отделя на расови теории, които вече не са дори в мейнстрийма на науката", каза Сидеров.

Книгата се спира и на някои от реформите, които са добре познати, като смяната на азбуката от османоарабска на латиница, постепенното оттегляне от институциите на султаната и халифата, както и на по-непознати начини, по които той се опитва да промени турската култура, добави Сидеров. "Книгата е интересна, защото оригиналът е рязко отличаващ се от всичко, написано по темата. Тя е много добре систематизирана и написана", подчерта той.

Друга посока, в която книгата е полезна и интересна, е свързана с начините, по които младата българска държава указва влияние върху Ататюрк, каза Сидеров. Той добави, че Ататюрк има дълбока връзка с българите още от детството си, от родния си град Солун. "Той черпи вдъхновение като млад и юноша от участниците в Илинденско-преображенското въстание, които той разказва как отиват на заточение и с какъв ентусиазъм ги изпращат сънародниците им. Българите тогава служат за пример на солидарност и патриотизъм в името на националната кауза", допълни Сидеров.

Ататюрк има мандат на военно аташе в София след Балканската война, припомни Сидеров. "Това е най-дългият му престой в западна държава, защото той гледа на България като на такава, като на модернизираща се страна. В България той вижда пример за една успешно осъществена модернизация, от изходна точка, сходна с края на късната империя, тоест модернизация през деосманизация, отказ от ориенталското, с обръщане към науката, прогреса, модерното. България е много важна страна за Ататюрк и авторът М. Шюкрю Ханиоглу го казва ясно и  директно в предговора към българското издание", допълни Сидеров.

Както съобщихме, биографичната книга „Ататюрк. История на идеи“ с автор М. Шюкрю Ханиоглу беше представена вчера в Регионалната библиотека „Партений Павлович“ в Силистра, а на 12 ноември - в Разград. На 6 ноември изданието беше премиерно представено в Софийския университет "Св. Климент Охридски" от директора на Университетско издателство проф. Валери Стефанов, председателя на Държавна агенция „Архиви“ доц. д-р Михаил Груев, доц. Росица Градева - османист в Института по балканистика към БАН, Пламен Николов - основател на „Академия Роза“ и Явор Сидеров - историк, преподавател, журналист и преводач на книгата. 

Явор Сидеров е историк, преподавател, журналист и преводач; възпитаник на университетите в София, Сидни и Оксфорд, както и на Калифорнийския университет в Бъркли. Работил е в БНР, Би Би Си и Дарик радио, преподавал е история и международни отношения в университети в Западна Австралия и Бъркли, в Американския университет в България, допълниха от библиотеката.
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Балканските истории често са обгърнати в мистика и загадки. В новата си книга „Балкански мистификации“ проф. Евгения Иванова ни води през лабиринти от легенди ...
Вижте също
Иван Комита, бившият пиар и журналист, който преди години остави светския живот зад гърба си, сега се потапя в света на литературата. Неговият нов роман „Ахимса&ldq ...
Към първа страница Новини Подиум на писателя
Подиум на писателя
Величието на изкуството в името на Руси Чанев
Руси Чанев е името, което е запечатано в сърцата на българските театрални и филмови почитатели. Роден в Бургас през 1945 година, той е символ на талант, дисциплина и непрекъснато развитие. От младите си години е вдъхновяван от велики личности като Наум Шопов и ...
Валери Генков
Подиум на писателя
Емоционалният интелект – новият учебен стандарт
В съвременната образователна среда, където знанията вече не са достатъчни, социално-емоционалното обучение се превръща в ключов елемент за развитието на младите хора. Издателската група „Просвета“ в сътрудничество с фондацията „Лъчезар Цоцорк ...
Ангелина Липчева
Александрина Крушарска създава магичен свят в градското фентъзи
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Софийски разкази през погледа на Джорджа Спадони
В една от най-важните културни срещи на сезона, Къщата за литература и превод организира събитие, което обещава да бъде истинско пътешествие из сърцето на София. В 18:00 часа на 23 септември в Народното читалище „Алеко Константинов 1897“ ще се събе ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Авторът и перото
Иглика Василева създава мостове между култури и епохи
Иглика Василева е една от най-значимите фигури в съвременния български превод. Тя не просто превежда, а създава мостове между култури и епохи, като се превръща в съавтор на всяка литературна творба, която интерпретира. Нейната работа е като деликатен танц межд ...
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Поезията като глас на съпротива
В световен план поезията преживява своето възраждане. В началото на 2024 година, след години на политическа турбуленция, пандемии и климатични катастрофи, тя се превръща в глас на надеждата и съпротивата. Това не е случайно – хората търсят утеха, разбиране и с ...
Валери Генков
Експресивно
Фантазия и реалност – в търсене на бъдещето
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Величието на изкуството в името на Руси Чанев
Валери Генков
Руси Чанев е името, което е запечатано в сърцата на българските театрални и филмови почитатели. Роден в Бургас през 1945 година, той е символ на талант, дисциплина и непрекъснато развитие. От младите си години е вдъхновяван от велики личности като Наум Шопов и Ицко Финци, които му дават първите уроци по изкуство и човечност. На сцената и на екрана Чанев се превръща в магьосник, способен да промен ...
Авторът и перото
България в евро: пътят към стабилност
Валери Генков
Авторът и перото
„Сирената“ (The Siren), политическото сатирично издание, което се ръководи от худож ...
Начало Подиум на писателя

Явор Сидеров: България бе много важна страна за Ататюрк

12:04 ч. / 15.11.2024
Автор: Валери Генков
Прочетена
4829
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Подиум на писателя

Книгата „Ататюрк. История на идеи“ на М. Шюкрю Ханиоглу ще бъде представена в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров“ в Шумен. Изданието ще коментира пред публика историкът, политически анализатор и преводач на книгата Явор Сидеров, съобщиха от библиотеката.

М. Шюкрю Ханиоглу е професор по история на късната Османска империя в Департамента по близкоизточни изследвания на Принстънския университет, на който е и декан от 2005 до 2014 година. Изследователските му интереси са фокусирани върху историята на Комитета за единство и напредък – организация, ангажирана с дълбокото преобразуване на османското общество, върху историята на младотурците, както и интелектуалците и ролята им в прехода между многонационалната и религиозна османска империя и националната турска държава, основана на науката и прогреса, съобщиха от библиотеката.

Явор Сидеров заяви, че фокус на книгата не е личният живот на Кемал Ататюрк, който е предмет на много голям интерес в България от много време насам, а върху идейния свят на Ататюрк, върху идеологическите основания за реформите, които той прилага в късната Османска империя и през които която трансформира късната империя в съвременна турска държава. По думите на Сидеров в книгата става въпрос за източниците, от които Ататюрк черпи идеи.

"В голяма степен това са социални теории на неговото време, на френски и немски социолози, политолози, антрополози и философи. Някои от тези идеи са откровено остарели и отхвърлени като псевдонаука, други са валидни до ден днешен. Ататюрк черпи вдъхновение от социалния дарвинизъм, от немския материализъм, но наред с това голямо внимание отделя на расови теории, които вече не са дори в мейнстрийма на науката", каза Сидеров.

Книгата се спира и на някои от реформите, които са добре познати, като смяната на азбуката от османоарабска на латиница, постепенното оттегляне от институциите на султаната и халифата, както и на по-непознати начини, по които той се опитва да промени турската култура, добави Сидеров. "Книгата е интересна, защото оригиналът е рязко отличаващ се от всичко, написано по темата. Тя е много добре систематизирана и написана", подчерта той.

Друга посока, в която книгата е полезна и интересна, е свързана с начините, по които младата българска държава указва влияние върху Ататюрк, каза Сидеров. Той добави, че Ататюрк има дълбока връзка с българите още от детството си, от родния си град Солун. "Той черпи вдъхновение като млад и юноша от участниците в Илинденско-преображенското въстание, които той разказва как отиват на заточение и с какъв ентусиазъм ги изпращат сънародниците им. Българите тогава служат за пример на солидарност и патриотизъм в името на националната кауза", допълни Сидеров.

Ататюрк има мандат на военно аташе в София след Балканската война, припомни Сидеров. "Това е най-дългият му престой в западна държава, защото той гледа на България като на такава, като на модернизираща се страна. В България той вижда пример за една успешно осъществена модернизация, от изходна точка, сходна с края на късната империя, тоест модернизация през деосманизация, отказ от ориенталското, с обръщане към науката, прогреса, модерното. България е много важна страна за Ататюрк и авторът М. Шюкрю Ханиоглу го казва ясно и  директно в предговора към българското издание", допълни Сидеров.

Както съобщихме, биографичната книга „Ататюрк. История на идеи“ с автор М. Шюкрю Ханиоглу беше представена вчера в Регионалната библиотека „Партений Павлович“ в Силистра, а на 12 ноември - в Разград. На 6 ноември изданието беше премиерно представено в Софийския университет "Св. Климент Охридски" от директора на Университетско издателство проф. Валери Стефанов, председателя на Държавна агенция „Архиви“ доц. д-р Михаил Груев, доц. Росица Градева - османист в Института по балканистика към БАН, Пламен Николов - основател на „Академия Роза“ и Явор Сидеров - историк, преподавател, журналист и преводач на книгата. 

Явор Сидеров е историк, преподавател, журналист и преводач; възпитаник на университетите в София, Сидни и Оксфорд, както и на Калифорнийския университет в Бъркли. Работил е в БНР, Би Би Си и Дарик радио, преподавал е история и международни отношения в университети в Западна Австралия и Бъркли, в Американския университет в България, допълниха от библиотеката.
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Подиум на писателя
Величието на изкуството в името на Руси Чанев
Валери Генков
Подиум на писателя
Емоционалният интелект – новият учебен стандарт
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Александрина Крушарска създава магичен свят в градското фентъзи
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Пътешествие между светове и сърца с Иван Комита
Добрина Маркова
Иван Комита, бившият пиар и журналист, който преди години остави светския живот зад гърба си, сега се потапя в света на литературата. Неговият нов роман „Ахимса&ldq ...
Литературен обзор
Малтусови граници и бъдеще
Валери Генков
Авторът и перото
Иглика Василева създава мостове между култури и епохи
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Поезията като глас на съпротива
Валери Генков
Експресивно
Фантазия и реалност – в търсене на бъдещето
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Величието на изкуството в името на Руси Чанев
Валери Генков
Авторът и перото
България в евро: пътят към стабилност
Валери Генков
Литературен обзор
Вечната слава на Вазов
Добрина Маркова
Авторът и перото
Как MAGA атакува изкуството и демокрацията
Валери Генков
На бюрото
Историята като основа за бъдещето
Добрина Маркова
Експресивно
Лорън Санчес Безос и новото приключение на Флин
Добрина Маркова
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Литературата не е музей
Във време, когато светът се променя с бързи темпове и технологиите навлизат все по-дълбоко в ежедневието ни, образователната система трябва да се адаптира към новите реалности. В тази посока е и инициативата на Софийския университет "Св. Климент Охридски" и ...
Избрано
Вампирите - Уважение към културното многообразие
Произходът на думата „вампир“ е обвит в мъгла, характерна за Карпатските области. Лингвистичните корени на това съществително могат да се търсят в турски, сръбско-хърватски и литовски езици, което свидетелства за богатата кръстосана културна и ...
Време за споделяне, размисъл и вдъхновение чрез думите
Ако сте поропуснали
Тайните страници от живота на Бенито Мусолини
На 23 септември италианското издателство Piemme ще представи новата книга на Алесандра Мусолини, озаглавена „Бенито. Розите и тръните“. Този роман не е просто биографична история, а интимен разказ за живота на един от най-известните исторически ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.